Fandom

Wiki Happy Tree Friends Fanon

Casa de Dawn y Ōrora

Comentarios0 Compartir

Es el lugar donde viven Dawn "Wood" y Ōrora.

Descripción

Por fuera tiene la apariencia de una casa de árbol típica que se encuentra en las ramas de la casa-árbol de Cuddles, pero en el interior es muchisimo más espaciosa, con un salón con un sillón azul y una televisión LED, una cocina con suelo de mármol, un baño bastante lujoso y una habitación con posters de series anime con una cama y una hamaca, donde duermen Dawn y Ōrora respectivamente. En una de las habitaciones hay una biblioteca llena de libros de misterio y de magia que siempre desaparecen (Cortesía de Marsye).

En HTF3 tiene ligeros cambios, ya que en el salón ahora hay varias pantallas que vigilan la ciudad, además de que en la habitación hay espadas colgadas de las paredes. Además se muestra un balcón con varias flores japonesas y con una pequeña piscina hinchable rosa.

Curiosidades

  • Esta es la única casa que no sufre muchos cambios en HTF3.
  • Aunque tenga su casa propia, Dawn suele estar más tiempo en la casa de Cuddles.
  • En varios lugares de la casa hay varios escritos en kanji (que se ven en varios episodios) que son:
    • Encima de la puerta principal está escrito "自宅" (Jitaku), que es "Hogar".
    • Tallado en la puerta hay escrito "ドーンの家を入らない" (Dōn no ie o hairanai), que es "Casa de Dawn, no entrar".
    • En el sofá se ve en varios episodios que tiene escrito en la parte de atrás "ダーティない" (Dāti nai), que es "No ensucien".
    • En la cocina esta escrito "手を洗って" (Te o aratte) y "冷蔵庫がを空にない" (Reizōko ga o sora ni nai), que son "Lavense las manos" y "No vacíen la nevera", respectivamente.
    • Encima de la cama de Dawn está escrito "これがベッドです" (Kore ga beddodesu), que es "Esto es una cama".
    • Sobre el techo de la habitación está escrito "天と地" (Ten to ji), que es "Cielo y Tierra".
    • En la biblioteca está escrito "私が、マリスの書籍を盗みしない" (Watashi ga, Marisu no shoseki o nusumi shinai), que es "No me robes los libros, Marsye".
    • En el balcon de HTF3 está escrito "プール内混乱しない、は地雷う" (Pūru-nai konran shinai, wa jiraiu) y "花実数で" (Hana jissū de), que son "No se metan en la piscina, es mía" y "Las flores son reales", respectivamente.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar